#Haiku Happenings #5: Hidenori Hiruta presents haiku and photos by Cherese Cobb!
Akita International Haiku Network
World Haiku Series 2019 (24)
Haiku by Cherese Cobb
veiled
the bride clings to her bouquet
of forget-me-nots
ベールを被って
花嫁は忘れな草の花束にすがりつく
a spring wind
blew away
my shadow
春一番
私の影を吹き飛ばした
origami
my heart
folded in his hands
折り紙
私の心が彼の手に包まれた
thin ice
the moon
cracks under my feet
薄い氷
月が私の足下で砕ける
in a pond of stars
a frog
sings yesterday’s song
星の池で
蛙が昨日の歌を歌う
Día de los Muertos—
scrubbing our last conversation
from your headstone
命日―
あなたの墓石から私たちの最後の会話を取り除く
a thousand paper cranes—
the darkness in
their folds
千羽鶴―
折り目における闇
on the lapping shore
three suns
setting
波打ち寄せる浜辺で
三つの太陽が沈む
shades of winter…
a call for the part of me
that’s died
冬の陰…
機能が停止してしまった私の身体の一部へ呼び声
beautyberries
the first taste
is all I want
カリカルパ
最初の試食
私が欲しいものの全て
— Translated by Hidenori Hiruta
Biography:
Cherese Cobb is a professional writer and photographer from Maryville, Tennessee. When she’s not pinning copy, she splits her time between family, nature, and cat-worship, and…
View original post 31 more words

Leave a comment