#Haiku Happenings #5: Fay Aoyagi’s Today’s Haiku features Seison Yamaguchi!
Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)
鴛鴦の沓波にかくるることもあり 山口青邨
oshi no kutsu nami ni kakururu koto mo ari
mandarin ducks
sometimes their shoes
under the waves
Seison Yamaguchi
from “Haiku Saijiki” electronic version edited by Kadokawa Shoten, published by Kodansha Sophia Shuppan, Tokyo, Japan, 2018
Fay’s Note: Seison Yamaguchi (1892-1988) ‘oshidori (or ‘oshi’)’ (mandarin duck) is a winter kigo.

Leave a comment