haiku community

Four in French

#Haiku Happenings #3: Bill Waters’ latest haiku!

Bill Waters ~~ Haiku

elles s’en foutent
du panneau défense d’entrer !
les violettes

they disregard
the No Trespassing sign!
tellement plus grand
que son flacon —
l’essence de lavande
so much bigger
than its bottle —
essence of lavender

sommeil agité —
un seul aboiement dans le noir
puis le silence

fitful sleep —
a single bark in the dark
then silence
tonnerre lointain
des voilages blancs ondulent
dans le crépuscule
distant thunder
white curtains billow
in the dusk

Published in the French/English haiku database Temps Libres (http://tempslibres.org/tl/tlphp/dbhk01.php?auteur=wate-b&lg=e), fall 2019. Translations by Serge Tomé.

 *    *    *    *

View original post

Categories: haiku community

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s