#Haiku Happenings #6: Fay Aoyagi’s Today’s Haiku features Shu Mayuzumi!
沢庵石てこでも島を出ぬ気なり 黛 執
takuan-ishi tekodemo shima o denu ki nari
stone for ‘takuan’ pickles
refuses to budge
to leave the island
from “Haiku Saijiki” electronic version edited by Kadokawa Shoten, published by Kodansha Sophia Shuppan, Tokyo, Japan, 2018
Fay’s Note: ‘takuan’ (pickled radish) is a winter kigo. A stone is placed on the top of a jar.
Categories: haiku community